10th Anniversary Exhibition Part2

Utamaro and Hokusai ― Creators of an Era ―

June 11th (Sunday),2023~December 10th (Sunday),2023

The Okada Museum of Art marks its 10th anniversary in October this year. The second part of its exhibition commemorating this milestone features Kitagawa Utamaro and Katsushika Hokusai, ukiyo-e masters who created groundbreaking work in new styles and struck a chord with common people. These two figures made their debuts at almost the same time. Utamaro was the first to find popularity with his bijin-ga(images of beautiful women), while Hokusai worked in various fields, not only bijin-ga, but also genre-painting, landscapes, bird-and-flower painting, and musha-e (depictions of warriors) – leaving a huge quantity of work behind him from his 90 year life.
This exhibition is centered around unique hand-painted pieces, three by Utamaro and ten by Hokusai, that belong to our collection, alongside Hokusai’s signature block printing work Thirty-six Views of Mt. Fuji, and a masterpiece of erotic painting, Nami Chidori (“Plovers Above the Waves”), all of which will be shown together. There are thought to be only around 40 existing hand-painted pieces by Utamaro, so this exhibition offers a rare opportunity to see three of them, including the wonderful Snow in Fukagawa, which was rediscovered in 2012. The over 40 pieces exhibited will not exclusively consist of works by Utamaro and Hokusai, but also feature works by their contemporaries, and those before and after their period. We hope you enjoy it.
Exhibition of Snow in Fukugawa will be limited to the period of September 8th to December 10th. (Outside of that period, a high-resolution replica will be on display.)

Feature Exhibition – Wucai: Jingdezhen and Other Porcelain

Wucai, or five-colored porcelain, was the final style to emerge in Chinese ceramics history; painting with red, green, and yellow on white ceramics and glazing it at low temperatures became a major feature in the pottery of the Ming and Qing dynasties. This selection will trace the path of wucai porcelain from the 13th to the 19th centuries, from Jin dynasty sō-akae (Song red ceramic) to late Qing dynasty doucai (cyan tone ceramic), including work from the Wanli era of the Ming dynasty, which was the pinnacle of wucai porcelain art. This exhibition will display around 20 pieces, two of which have never before been shown in public, including some pieces that were admired by Japanese tea ceremony masters, such as shonzui (the highest quality sometsuke coloring) and the red glaze of Swatow Ware. Dive into the world of splendid wucai, with various colorful patterns that symbolize Chinese culture, such as dragons representing emperors, and bats that carry the meaning of happiness.

<To say thank you for 10 years, we have a special pair of invitations for your birthday! >
Free admission for you and a companion on your birthday
*Available only during the 10th Anniversary Exhibition, Parts 1 & 2.
* Please present your ID at reception.

<See, eat, and shop! Get an original eco bag!>
Collect stamps at the museum entrance, with meals and drinks at Kaikatei and Footbath Cafe, and with purchases at the museum shop.
Collect all the stamps and receive an eco bag!

Campaign period: March 18th (Sat) – December 10th (Sun), 2023
*A stamp will be provided with a purchase of over \600 at Kaikatei, \400 at Footbath Cafe or \500 at the museum shop.
*Availability is limited.
*Stamps on lost cards cannot be added to a replacement card.
*Stamp cards may be exchanged for an eco bag.

Introduces some of the artworks currently on display.

岡田美術館 OKADA MUSEUM OF ART

Kitagawa Utamaro

Three Beauties

Mid-Edo period 18th century

岡田美術館 OKADA MUSEUM OF ART

Kitagawa Utamaro

Geisha

Mid-Edo period 18th—19th century

腰板(こしいた)に白菊の墨絵が描かれている衝立(ついたて)のかたわらに、一人の芸者が盛装して立っています。お座敷に呼ばれて、客の前に現れたところでしょうか、右手で着物の前をつまみ、左手を袖に隠して、ポーズを作って立つ姿は、きりっと晴れやかで、美しく決まっています。 鼻筋の通った瓜実顔(うりざねがお)は、享和2年(1802)頃の出版と推定される「咲き分け言葉の花」(大判錦絵10枚揃い)の登場人物によく似ており、歌麿美人の容貌としては比較的後期の典型を表しています。

岡田美術館 OKADA MUSEUM OF ART

Kitagawa Utamaro

【Exhibition period:9/8~12/10】Fukagawa in the Snow

Edo period ca. 1802-06 (Kyōwa 2-Bunka 3)

縦2m、横3.5m近くにも及ぶ浮世絵史上最大の掛軸画で、「品川の月」「吉原の花」とともに歌麿「雪月花」三部作の一つに数えられる肉筆画の大作です。他の二点は米国に渡りましたが、「深川の雪」は2012年に日本で再発見され、岡田美術館収蔵となりました。 深川の料理茶屋の2階座敷を舞台に、辰巳(たつみ)芸者と呼ばれた粋(いき)な芸者や、飲食の用意をする女性たち総勢27名が描かれています(うち1名は男児)。栃木の豪商・善野伊兵衛(釜伊)の依頼を受けて描かれたと伝えられる、歌麿晩年の最高傑作です。

岡田美術館 OKADA MUSEUM OF ART

Katsushika Hokusai

Raven in Snow

Edo peirod 1847 (Kōka 4)

岡田美術館 OKADA MUSEUM OF ART

Katsushika Hokusai

A Summer Morning

Late Edo period. Beginning of the 19th century

水盤に赤い金魚が涼しげに泳ぎ、鏡の蓋に置いたうがい茶碗に朝顔が浮かんでいるので、夏の朝の情景と知られます。釣り衣桁(いこう)には男の着物が掛かり、夫より早く床(とこ)を出た新妻が朝の化粧に余念ない姿と分かります。一般の家庭婦人を描いた浮世絵美人画としては、最高傑作と評価しても誉めすぎではないでしょう。 葛飾北斎(1760〜1849)は、数え年90歳で亡くなるまで70年間にわたって浮世絵界の中央で活躍を続けました。改名癖から多くの画名を名乗りましたが、「葛飾北斎」と署名したこの絵は、40歳代後半から50歳代前半までの作と知られます。

岡田美術館 OKADA MUSEUM OF ART

Katsushika Hokusai

High-Ranking Courtesan

Late Edo period. First half of the 19th century

岡田美術館 OKADA MUSEUM OF ART

Katsushika Hokusai

Night Attack at the Horikawa Residence

Late Edo period. First half of the 19th century

岡田美術館 OKADA MUSEUM OF ART

Katsushika Hokusai

【Exhibition period:8/8~10/10】The Great Wave off the Coast of Kanagawa ("Kanagawa-oki nami-ura"), from the series Thirty-six Views of Mt. Fuji

Edo period 1831-33 (Tenpō 2-4) 

岡田美術館 OKADA MUSEUM OF ART

Katsushika Hokusai

【Exhibition period:6/11~8/7】Mild Breeze on a Fine Day ("Gaifū kaisei"), from the series Thirty-six Views of Mt. Fuji 

Edo period 1831-33 (Tenpō 2-4) 

岡田美術館 OKADA MUSEUM OF ART

Katsushika Hokusai

【Exhibition period:10/11~12/10】Rainstorm beneath the Summit ("Sanka haku-u"), from the series Thirty-six Views of Mt. Fuji 

Edo period 1831-33 (Tenpō 2-4)

岡田美術館 OKADA MUSEUM OF ART

Jingdezhen ware

Basin with Dragons Design

Ming dynasty. Wanli era (1573-1620)

岡田美術館 OKADA MUSEUM OF ART

Jingdezhen ware

Jar with Bats Design

Ming dynasty. Wanli era (1573-1620)

岡田美術館 OKADA MUSEUM OF ART

Swatow ware

Dish with *Qilin* Mythical Holy Animal Design

Ming dynasty. 17th century